Marlborough s'en va-t-en guerre Mironton, mironton, mirontaine ...!
Gedurende een groot deel van het jaar 1935 dreigde een oorlog tussen Italië en Ethiopië. Hoewel een mogelijke aanval op Ethiopië door de Volkenbond, onder aanvoering van Groot-Brittannië, werd veroordeeld en met sancties tegen Italië werd gedreigd, viel Italië op 3 oktober 1935 Ethiopië aan en annexeerde het. Het onderschrift is het begin van een Frans (spot)liedje op de Engelse veldheer Marlborough. De woorden "mironton" en "mirontaine" zijn betekenisloze refreinwoorden (zoals "falderie, faldera"). NB. Mironton betekent ook "belachelijk figuur". De tekst van dit liedje komt voor bij de prent AVS 3545, voorstellende de begrafenis van Marlborough.
- Leo Jordaan
- Atlas van Stolk
- cartoon karikatuur tekening (origineel)
- 52964
- sanctie
- politicus
- paard
- dictator
- oerwoud
- schedel
- Benito Mussolini
- vaandel
- skelet
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer
