Koenraad Valkhoff: Dagboek (handgeschreven op losse velletjes kladblokpapier, opgeborgen in sigarenblikje.)
De auteur is een 16 jarige gymnasiast en woont in Alkmaar. Hij speelt piano, volgt Italiaanse les, leest boeken en speelt kaart. Zondags gaat hij naar de mis. Hij vertelt over het weer, het eten, de school, zijn familie en vrienden. Het grootste deel van het dagboek bestaat uit het nauwkeurig bijhouden van de vorderingen aan alle fronten, waarbij hij plaatsnamen noemt. Hij volgt ook de politieke ontwikkeling in binnen- en buitenland, zijn informatie heeft hij van de radio, maar ook uit krantjes. De Duitsers in Alkmaar vorderen fietsen, vee, gordijnen en voedsel. Van het Zweedse Rode Kruis krijgen ze brood en margarine, zijzelf hebben geen gebrek aan voedsel, wel komen mensen langs op hongertocht. De in september weggevluchte NSB'ers keren terug. Dagelijks komen bommenwerpers en jagers op weg naar Duitsland over. Hij vertelt over de inundaties, de razzia's en de concentratiekampen. Vlak voor de bevrijding door de Canadezen begint het afwerpen van voedselpakketten. De vlaggen gaan uit, de Duitsers vluchten, er wordt wraak genomen op NSB'ers en moffenmeiden. Het koper, dat ze onder de grond gestopt hebben, wordt opgegraven. Er zijn in de buurt nog veel vernielingen. Na een tijdje is het strand weer mijnenvrij. De auteur is een 16 jarige gymnasiast en woont in Alkmaar. Hij speelt piano, volgt Italiaanse les, leest boeken en speelt kaart. Zondags gaat hij naar de mis. Hij vertelt over het weer, het eten, de school, zijn familie en vrienden. Het grootste deel van het dagboek bestaat uit het nauwkeurig bijhouden van de vorderingen aan alle fronten, waarbij hij plaatsnamen noemt. Hij volgt ook de politieke ontwikkeling in binnen- en buitenland, zijn informatie heeft hij van de radio, maar ook uit krantjes. De Duitsers in Alkmaar vorderen fietsen, vee, gordijnen en voedsel. Van het Zweedse Rode Kruis krijgen ze brood en margarine, zijzelf hebben geen gebrek aan voedsel, wel komen mensen langs op hongertocht. De in september weggevluchte NSB'ers keren terug. Dagelijks komen bommenwerpers en jagers op weg naar Duitsland over. Hij vertelt over de inundaties, de razzia's en de concentratiekampen. Vlak voor de bevrijding door de Canadezen begint het afwerpen van voedselpakketten. De vlaggen gaan uit, de Duitsers vluchten, er wordt wraak genomen op NSB'ers en moffenmeiden. Het koper, dat ze onder de grond gestopt hebben, wordt opgegraven. Er zijn in de buurt nog veel vernielingen. Na een tijdje is het strand weer mijnenvrij.
- Collectie 244: Europese dagboeken en egodocumenten
- Dagboek (handgeschreven op losse velletjes kladblokpapier, opgeborgen in sigarenblikje.)
- 1104
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer