Documenten betreffende het verblijf van Martijn Fuldauer als vluchteling en als student in Zwitserland, 1944-1946
Inhoud o.a.: - brief van de Zwitserse vreemdelingendienst kanton Vaud, 9 augustus 1944 - handgeschreven lijst met Latijnse namen van (geneeskrachtige) kruiden en planten + de Franse vertaling - verklaring van Martijn Fuldauer om als vrijwilliger van het Ned. Rode Kruis (Londen) te worden uitgezonden naar Nederland, 21 augustus 1944 - getuigschrift Ned. Rode Kruis (Londen) dat MartijnFuldauer met goed gevolg examen heeft afgelegd, 20 september 1944 - briefje van de militair-attaché Gezantschap der Nederlanden in Bern inzake deelneming aan de na de bevrijding uit te zenden Rode Kruis colonne, 11 oktober 1944 - rapportcijfers van examens faculteit geneeskunde van de universiteit Lausanne van Martijn Fuldauer, 18 oktober 1944 - rekening en schuldbekentenis betr. het Gezantschap der Nederlanden voor Martijn Fuldauer, februari 1945 - brief van de Zwitserse vreemdelingenpolitie inzake verplichte arbeid voor vluchtelingen, juli 1945 - brief waarin antwoord wordt gegeven op verzoek om te mogen studeren in Lausanne, juli 1945 - brief van de Zentralleitung der Arbeitslager (Flüchtlingskontrolle), Zürich, 31 juli 1945 - brief van de vreemdelingenpolitie Lausanne, 21 augustus 1945 - brief Gezantschap der Nederlanden, afd. vluchtelingen, 20 oktober 1945 - brief Consulaat der Nederlanden, Geneve waarin wordt meegedeeld, dat de financiële ondersteuning van Ned. studenten zal worden beëindigd, 6 september 1945 - brief/mededeling van Gezantschap der Nederlanden afd. repatriëring, Bern 10 september 1945 - brief van het Fonds Européen de Secours aux Etudiants, Geneve 13 september 1945 - brief van het Gezantschap der Nederlanden afd. repatriëring Bern inzake financiële steun, 17 oktober 1945 - brief van het Fonds Européen de Secours aux Etudiants, 14 juni 1946 - handgeschreven lijst met namen, adressen, telefoonnummers in Lausanne - oefenblaadje Chinese les van Chinese vriend van Martijn uit het werkkamp Cossonay in Zwitserland - lidmaatschapskaart studentenvereniging universiteit Lausanne, van okt. 1945 tot 15 mei 1946 geldig - kaartje van de universiteits-polikliniek (Lausanne) - bewijsformuliertje dat men de tentoonstelling van het verzet: Weerbare Democratie in maart 1945 heeft bezocht, nagemaakte "Ausweis" - antwoordkaart voor bijdrage Stichting 1940-1945 - prentbriefkaart van Frieda aan Martin Fuldauer met nieuwjaarswens voor 1946 - brief met oproep voor controle door de vreemdelingenpolitie, 7 januari 1946 - brief v. Jaap (= Jacob Delmonte) waarin hij ook schrijft over de oprichting v.d. Partij v.d. Arbeid,16-02-1946 - brief van het Minsterie van Onderwijs inzake deviezenvergunning voor studenten, 21 maart 1946 - brief aan de Min. v. Onderwijs van J. Delmonte en de moeder van Martin waarin zij vragen om een gesprek inzake de kosten voor de studie, 16 februari 1946 - brief van L. Mounoud, 8 maart 1946 - rapportcijfers medische faculteit universiteit Lausanne, 22 maart 1946 - brieven van oom Paul, tante Ems o.a. met felicitaties voor behaald examen, 26 maart 1946 - Franstalige brief van S. Helfer, 5 mei 1946 - brief van Jaap inzake afschriften van diploma's, 5 juli 1946 - enveloppe met fotokopieën van rapportcijfers - kwitantie van Universiteit van Amsterdam studiejaar 1946-1947 inzake candidaatsexamen - briefkaart v. personen uit België waar Martin en zijn neef Herman waren op hun vlucht, 25 december 1946 - samengesteld boekje met ansichtkaarten van Zwitserland, Duitse en Franse teksten en Zwitserse vlag, onbekend van wie, 1945-1946
- M.L. Fuldauer
- Collectie Joods Museum
- document
- D017830
- Bern
- student
- verzet
- Cossonay
- geneeskunde
- repatriering
- Genève
- gezantschap
- Amsterdam
- Vreemdelingendienst
- Partij van de Arbeid
- universiteit
- cijferlijst
- Zwitserland
- brief
- European Student Relief Fund
- Stichting 1940-1945
- Lausanne
- tentoonstelling
- Ned. Rode Kruis
- financiële ondersteuning
- kandidaatsdiploma
- briefkaart
- getuigschrift
- vluchteling
- oprichting
- interneringskamp
- na-oorlogse periode
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer
